top of page

聲樂家協會2023新秀音樂會《獻詞 Widmung》

4月04日 週二

|

國家兩廳院演奏廳

首要鼓勵年輕聲樂家求新求進,並培植聲樂演唱、學習、欣賞之人口,提倡清新聲音與純淨音樂。

報名已截止
查看其他活動
聲樂家協會2023新秀音樂會《獻詞 Widmung》
聲樂家協會2023新秀音樂會《獻詞 Widmung》

時間和地點

2023年4月04日 下午7:30

國家兩廳院演奏廳, No. 21-1號, Zhongshan S Rd, Zhongzheng District, Taipei City, Taiwan 100011

關於本活動

演出者

女高音:卓琳

男中低音:林灝、陳修源

男中音:阮昱祈

鋼琴:李燕宜、張詩欣

林 灝|男中低音

F. Schubert 舒伯特 Erlkönig 魔王

H. Wolf 沃爾夫 Verborgenheit 遁世

陳修源|男中低音

J. Brahms 布拉姆斯 Auf dem Kirchhofe 在墓園裡

Von ewiger Liebe 永恆的愛

卓 琳|女高音

馬水龍 落花

寂寞

G. Mahler 馬勒 Hans und Grethe 漢斯和葛麗特

Scheiden und Meiden 分離與道別

阮昱祈|男中音

L. v. Beethoven 貝多芬 Vom Tode 論死亡

Die Ehre Gottes aus der Natur 上帝的榮耀

Gottes Macht und Vorsehung 神的力量與眷顧

Busslied 懺悔之歌

中場休息

陳修源|男中低音

G. B. Pergolesi: “Son imbrogliato io già”, from La serva padrona

裴哥雷西:〈她使我心煩意亂〉,選自《管家女僕》

G. Rossini: “Sia qualunque delle figlie”, from La Cenerentola

羅西尼:〈女兒們,不論那一個〉,選自歌劇《灰姑娘》

阮昱祈|男中音

W. A. Mozart: “Rivolgete a lui lo sguardo”, from Così fan tutte

莫札特:〈你們轉向她,注視她〉,選自歌劇《女人皆如此》

C. Gounod: “Avant de quitter ces lieux”, from Faust

古諾:〈我將遠行〉,選自歌劇《浮士德》

林 灝|男中低音

C. M. Weber: “Schweig, schweig, damit dich niemand warnt”, from Der Freischütz

韋伯:〈保持沈默,沒人警告你〉,選自歌劇《魔彈射手》

C. Gounod: “Vous, qui faites l'endormie”, from Faust

古諾:〈你應該是睡了〉,選自歌劇《浮士德》

卓 琳|女高音

F. Lehár: “Meine Lippen, sie küssen so heiss”, from Giuditta

雷哈爾:〈我的雙唇,那火熱的吻〉,選自歌劇《裘蒂塔》

全體歌者

R. Schumann: Widmung

舒曼:獻詞

分享此活動

©2023 中華民國聲樂家協會 版權所有。

bottom of page