

時間和地點
2023年4月04日 下午7:30
國家兩廳院演奏廳, No. 21-1號, Zhongshan S Rd, Zhongzheng District, Taipei City, Taiwan 100011
關於本活動
演出者
女高音:卓琳
男中低音:林灝、陳修源
男中音:阮昱祈
鋼琴:李燕宜、張詩欣
林 灝|男中低音
F. Schubert 舒伯特 Erlkönig 魔王
H. Wolf 沃爾夫 Verborgenheit 遁世
陳修源|男中低音
J. Brahms 布拉姆斯 Auf dem Kirchhofe 在墓園裡
Von ewiger Liebe 永恆的愛
卓 琳|女高音
馬水龍 落花
寂寞
G. Mahler 馬勒 Hans und Grethe 漢斯和葛麗特
Scheiden und Meiden 分離與道別
阮昱祈|男中音
L. v. Beethoven 貝多芬 Vom Tode 論死亡
Die Ehre Gottes aus der Natur 上帝的榮耀
Gottes Macht und Vorsehung 神的力量與眷顧
Busslied 懺悔之歌
中場休息
陳修源|男中低音
G. B. Pergolesi: “Son imbrogliato io già”, from La serva padrona
裴哥雷西:〈她使我心煩意亂〉,選自《管家女僕》
G. Rossini: “Sia qualunque delle figlie”, from La Cenerentola
羅西尼:〈女兒們,不論那一個〉,選自歌劇《灰姑娘》
阮昱祈|男中音
W. A. Mozart: “Rivolgete a lui lo sguardo”, from Così fan tutte
莫札特:〈你們轉向她,注視她〉,選自歌劇《女人皆如此》
C. Gounod: “Avant de quitter ces lieux”, from Faust
古諾:〈我將遠行〉,選自歌劇《浮士德》
林 灝|男中低音
C. M. Weber: “Schweig, schweig, damit dich niemand warnt”, from Der Freischütz
韋伯:〈保持沈默,沒人警告你〉,選自歌劇《魔彈射手》
C. Gounod: “Vous, qui faites l'endormie”, from Faust
古諾:〈你應該是睡了〉,選自歌劇《浮士德》
卓 琳|女高音
F. Lehár: “Meine Lippen, sie küssen so heiss”, from Giuditta
雷哈爾:〈我的雙唇,那火熱的吻〉,選自歌劇《裘蒂塔》
全體歌者
R. Schumann: Widmung
舒曼:獻詞